保稅/退稅/反傾銷稅中英文詞彙對照表

Chinese and English Glossary
for Bonding/Duty Drawback/Anti-dumping
當提到保稅、退稅和反傾銷稅時,我們涉足了國際貿易中的一個關鍵領域,這關乎著關稅政策、國際貿易法規以及公平貿易的平衡。這些概念在確保貿易的順利進行同時,也為企業和國家提供了多重經濟和法律層面的保障。而在這個過程中,英文不僅僅是溝通的工具,更是解釋和應用這些概念的關鍵。保稅區域為企業在指定地點進行存儲和加工提供了便利,同時暫時免除關稅和稅款,推動國際貿易的流通。退稅政策鼓勵出口,將已繳納的進口關稅或增值稅予以退還,降低負擔。而反傾銷稅則是防止低價產品的過量進口對國內市場造成損害的重要機制。
這些概念不僅涉及商業交易,同樣關聯到法律法規和政府政策。因此,在解釋和運用這些概念時,準確理解專業術語至關重要,而這也需要良好的英文能力。這是本專頁的實際價值所在。在此整合了保稅、退稅和反傾銷稅相關中英文詞彙的網頁,將成為尋找資訊的實用來源。不論是有助法規理解,還是通關從業人員,我們希望這個平台能夠為您提供所需的知識。這不僅節省了查找資料的時間,更確保了專業術語的正確運用,提升您工作的效率和品質。

保稅類 Bonding Section

農業生物科技園區
Agricultural Biotechnology Park
年度盤存
Annual Inventory
自主管理
Self-management
用料清表
Bill of Materials
保稅
Bonding
保稅區
Bonded Areas
保稅工廠
Bonded Factory
保稅貨物
Bonded Goods
保稅卡車
Bonded Truck
保稅倉庫
Bonded Warehouse
保稅帳冊
Bonding Account Book
保稅業務人員
Personnel Employed in Bonding Operations
副產品
By-products
按月彙報
Consolidated Monthly Report
海關監管編號
Customs Control Code
除帳
De-booking
監毀
Destroyed under Supervision
展示
Display
分割
Divide/Split up/Segmentation
免稅商店
Duty-free Shop
課稅區
Dutiable Territory
進出園區
Entered into or Released from the Park
設立及管理
Establishment and Administration
查核
Verification
加工出口區
Export Processing Zone
貿易用成品
Finished Goods for Trading
自由貿易港區
Free Trade Zone
分級管理
Graded Management
檢驗
Examine
物流中心
Logistics Center
機器設備
Machinery and Equipment
非保稅貨物
Non-bonded Goods
園區事業
Park Enterprise
登帳
Booking
重整
Reassembly; Reconditioning; Restructuring
登記
Register
重裝
Repack
修理
Repair
保稅物品報廢
Report a Discard of Bonded Goods
科學工業園區
Science-based Industrial Park
下腳
Scraps
自行點驗
Self-checking and Inspection
自用保稅倉庫
Self-provided Bonded Warehouse
半製品
Semi-finished Products
分類
Sort
驗印
Stamping
儲存
Store
繳納保證金
A Deposit of Guarantee
海關監管
Under Supervision of the Customs
物料
Supplies
測試
Test
聯鎖倉庫
Joint-lock Warehouse
放行單
Release Order/Certificate
廢品
Waste Materials

退稅類 Duty Drawback Section

加工出口區區內事業
Enterprises and Business Entities within Export Processing Zone
自由港區事業
Free Trade Zone Enterprises
外銷品使用原料及其供應商資料 清表
List of Raw Materials Used in Export Products and the Information of Their Suppliers
切結書
Affidavit
沖退稅申請書
Application Form for Offsetting or Refund of Duties and Taxes
報單副本
Declaration Duplicate
退稅
Duty Drawback/Tax Refund
記帳
Duty Recorded on Account
沖帳
Duty Offset
外銷品
Export Products
成品出口商
Exporter of Finished Products
原料進口商
Importer of Raw Materials
加工製造商
Export Processing Manufacturer
取消退稅項目
Non-refundable Item
可退稅款
Refundable Duty
審核
Examination
自行具結
Self-executed Affidavit
原料核退標準
Criteria for Refund of Duties and Taxes on Raw Materials

反傾銷稅與平衡稅類 Anti-dumping Duty and Countervailing Duty Section

外銷品沖退原料稅
Offsetting /Refund of Duties and Taxes on Raw Materials for Export Products
書面保證
Written Guarantee
反傾銷稅
Anti-dumping Duty
最佳可得資料
Best Information Available (BIA)
反傾銷委員會
Committee on Anti-dumping Practices
諮商
Consultation
到岸價格∕起岸價格
CIF (Cost, Insurance, and Freight) Value
傾銷
Dumping
國內產業
Domestic Industry
開發中會員國
Developing Country Members
爭端解決
Dispute Settlement
出口價格
Export Price
出廠層次
Ex-factory Level
離岸價格(船上交貨價格)
Free on Board (FOB) Value
實質損害
Material Injury
利害關係人
Interested Party
傾銷差額
Margin of Dumping
不歧視
Non-discrimination
正常價格
Normal Value
臨時措施
Provisional Measures
初步認定
Preliminary Determination
價格具結
Price Undertakings
實地調查程序
Procedures for On-the-spot Investigation
追溯效力
Retroactivity
自動失效
Automatically Lapse
加權平均單位成本
Weighted Average Cost Per Unit
推定價格
Constructed Value
產製國
Country of Origin
落日檢討
Sunset Review
平衡稅
Countervailing Duty
補貼
Subsidy
財務補助
Financial Contribution
授與利益
Conferring a benefit
雙重救濟
Double Remedies
報關就找中和報關
Copyright © 2024 All Rights Reserved
menu